Una inmensa instalación que comprende obras existentes y nuevas de su serie de espectro de colores, medias mandalas, ventanas y miles de dibujos de arco iris. 45 esculturas reales de payasos formarán la pieza central de Ugo Rondinone: Vocabulary of Solitude. Rondinone otorga a los motivos e imágenes cotidianos una dimensión poética al aislarlos o ampliarlos. En el piso de las Galerías Bodon de 1500 metros cuadrados, los visitantes se moverán entre figuras de payasos de tamaño natural, cada uno de ellos realizando una actividad diaria diferente: dormir, soñar despierto, despertarse, sentarse, correr, etc.
En esta instalación, el payaso es en el centro de todo y en el medio de la nada, está la personificación de la infelicidad. Rondinone deja que sus enormes instalaciones hablen por sí mismas. Una obra de arte, dice, tiene éxito si el espectador no tiene que pensar y se dirige de forma natural en una dirección particular: «El buen arte revoluciona todo tu ser. Es algo que te detiene o te frena».
ENG: An immense installation comprising existing and new works from his colour spectrum series, half mandalas, windows and thousands of rainbow drawings. 45 lifelike sculptures of clowns will form the centrepiece of Ugo Rondinone: Vocabulary of Solitude. Rondinone gives everyday motifs and images a poetic dimension by isolating or enlarging them.
On the floor of the 1500-square-metre Bodon Galleries, visitors will move between life-size clown figures, each engaged in a different everyday activity: sleeping, daydreaming, waking up, sitting, running, etc. In this installation, the clownat the centre of everything and in the middle of nothingis the personification of unhappiness. Rondinone lets his huge installations speak for themselves. An artwork, he says, is successful if the viewer doesn’t have to think and is led naturally in a particular direction: «Good art revolutionises your whole being. It is something that stops you, or slows you down.”