¿Quién fue Zsa Zsa Gabor?

Hija de un militar y de una joyera y representante de artistas, Zsa Zsa Gabor nació en Budapest y allí creció en un entorno acomodado y, en el 36, después de haber sido presentada por su madre en los círculos de la alta sociedad húngara, ganó el concurso de Miss Hungría. 5 años más tarde, en el 41, viajó a Estados Unidos dejando atrás una Europa convulsa.

Llegó a Hollywood, triunfó en el cine, en la televisión y también en Broadway convirtiéndose en una de las estrellas más deslumbrantes del firmamento americano; tanto fue así que obtuvo la nacionalidad estadounidense. La Gabor, además de una mujer de gran belleza, es perspicaz e inteligente, coqueta, elegante, provocadora… única.

Los años 50, cuando llevaba ya casi una década en Estados Unidos, supusieron su lanzamiento definitivo como actriz y sobre todo como mito; Marilyn Monroe, Ginger Rogers, John Huston, Charlton Heston, o Marlene Dietrich son algunos de los actores, actrices y directores con los que trabajó.

La Gabor ha tenido algo de diva y por ello tiene hoy algo de mito aunque no ha contado aun todos sus días, fue todo un personaje de la vida social estadounidense, casada en 9 ocasiones y con la rapidez de respuesta de un ingenio agudo, era dueña y señora de la ironía en el lenguaje.

La actriz Zsa Zsa Gabor ha muerto a los 99 años de edad, víctima de un ataque al corazón. Se ha ido quien era la última representante de la femme fatale del Hollywood dorado.

Sus Citas y Frases célebres

“Una de mis teorías es que los hombres aman con sus ojos; las mujeres aman con sus oídos.”

One of my theories is that men love with their eyes; women love with their ears.

“Pago todas mis facturas… Quiero elegir al hombre. No permito que los hombres me elijan a mi.”

I pay all my own bills… I want to choose the man. I do not permit men to choose me.

“El único modo de aprender un idioma adecuadamente es, de hecho, casarse con un hombre de esa nacionalidad. Consigues lo que llaman en europa un ‘diccionario durmiente’. Por supuesto, sólo he estado casada 5 veces y hablo 7 idiomas. Estoy todavía intentando recordar donde aprendí los otros dos.”

The only way to learn a language properly, in fact, is to marry a man of that nationality. You get what they call in Europe a ‘sleeping dictionary.’ Of course, I have only been married five times, and I speak seven languages. I’m still trying to remember where I picked up the other two.

“No conoces realmente a un hombre hasta que te divorcias de él.”

You never really know a man until you have divorced him.

“Siempre me gustaron las fiestas. Conoces gente; puedes divertirte.”

I always liked parties. You meet people; you can have fun.

“Ser amado es una fortaleza. Amar es una debilidad.”

To be loved is a strength. To love is a weakness.